
Nous vous offrons des traductions assermentées de votre casier judiciaire. Qu’il s’agisse de traductions de ou vers l’espagnol, nous traduisons dans plus de 50 langues.
Qu’est-ce qu’un extrait de casier judiciaire ?
Un certificat de casier judiciaire est un document délivré par une autorité publique qui fournit des informations sur le fait qu’une personne donnée a ou non un casier judiciaire, c’est-à-dire qu’elle a ou non une bonne conduite.
Il existe différents types de certificats de casier judiciaire, en fonction de l’objectif pour lequel ils doivent être utilisés :
Il existe un extrait de casier judiciaire destiné à être présenté aux autorités et un extrait de casier judiciaire privé à usage personnel (par exemple, pour être présenté aux employeurs).
Il existe également le certificat de casier judiciaire étendu et le certificat de casier judiciaire européen. Les extraits de casier judiciaire destinés aux autorités compétentes ne sont pas mis à la disposition du demandeur, mais sont envoyés directement à l’autorité compétente. Toutefois, le demandeur a la possibilité de consulter le certificat avant qu’il ne soit envoyé. Dans le cas d’un extrait de casier judiciaire privé, il sera remis ou envoyé directement au demandeur.
Où puis-je obtenir un extrait de casier judiciaire ?
Contrairement à ce que beaucoup de gens croient encore, vous ne pouvez pas obtenir un extrait de casier judiciaire auprès de la police, mais auprès du bureau d’état civil local ou sur le portail en ligne de l’Office fédéral de la justice. Vous pouvez y faire une demande en présentant votre carte d’identité nationale ou votre passeport (allez sur URL services/passport_dni) et vous devrez payer une taxe pour que le certificat soit délivré.
Qu’est-ce qu’un extrait de casier judiciaire étendu ?
Un extrait de casier judiciaire étendu est délivré aux personnes souhaitant travailler avec des enfants et des jeunes. Outre les informations habituelles, il contient également des mentions relatives aux infractions sexuelles.
Qu’est-ce qu’un extrait de casier judiciaire ?
En tant qu’étranger de l’UE vivant en Espagne, vous avez la possibilité de demander un extrait de casier judiciaire européen. Ce type de certificat contient à la fois les annotations des autorités espagnoles et celles du registre du pays d’origine. Toutefois, les autorités espagnoles ne traduisent pas les inscriptions du registre des étrangers en espagnol.
Que dois-je prendre en considération si je veux présenter mon extrait de casier judiciaire à une autorité d’un autre pays ?
Si vous souhaitez présenter votre certificat de bonne vie et mœurs dans un autre pays, vous devez également en faire la demande au bureau d’état civil ou à l’Office fédéral de la justice, en indiquant le pays pour lequel vous le demandez. Dans certains pays, il faut une apostille, qui peut être obtenue auprès de l’Office fédéral de l’administration, et dans d’autres, il faut une sur-authentification, qui est également délivrée par l’Office fédéral de la justice.